Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 85 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 85]
﴿ولا تعجبك أموالهم وأولادهم إنما يريد الله أن يعذبهم بها في الدنيا﴾ [التوبَة: 85]
Latin Alphabet Ve la tu´cibke emvaluhum ve evladuhum innema yurıdullahu ey yuazzibehum biha fid dunya ve tezheka enfusuhum ve hum kafirun |
Latin Alphabet Ve La tu’cibke emvaluhum ve evladuhum, innema yuridullahu en yuazzibehum biha fid dunya ve tezheka enfusuhum ve hum kafirun(kafirune) |
Latin Alphabet Ve Lâ tu’cibke emvâluhum ve evlâduhum, innemâ yurîdullâhu en yuazzibehum bihâ fîd dunyâ ve tezheka enfusuhum ve hum kâfirûn(kâfirûne) |
Muhammed Esed (O halde) onların dunyevi zenginlikleri ve cocukları(nın coklugundan umdukları bahtiyarlık) seni imrendirmesin: Allah butun bunlarla bu dunya (hayatın)da onlara azap etmek ve canlarının hakkı inkar tutumu icinde cıkmasını (saglamak) istiyor |
Muhammed Esed (O halde) onların dünyevi zenginlikleri ve çocukları(nın çokluğundan umdukları bahtiyarlık) seni imrendirmesin: Allah bütün bunlarla bu dünya (hayatın)da onlara azap etmek ve canlarının hakkı inkar tutumu içinde çıkmasını (sağlamak) istiyor |
Muhammet Abay vela tu`cibke emvaluhum veevladuhum. innema yuridu-llahu ey yu`azzibehum biha fi-ddunya vetezheka enfusuhum vehum kafirun |
Muhammet Abay velâ tü`cibke emvâlühüm veevlâdühüm. innemâ yürîdü-llâhü ey yü`aẕẕibehüm bihâ fi-ddünyâ vetezheḳa enfüsühüm vehüm kâfirûn |
Muslim Shahin Onların malları ve cocukları seni imrendirmesin. Cunku Allah, bunlarla ancak dunyada onların azaplarını cogaltmayı ve onların kafir olarak canlarının guclukle cıkmasını istiyor |
Muslim Shahin Onların malları ve çocukları seni imrendirmesin. Çünkü Allah, bunlarla ancak dünyada onların azaplarını çoğaltmayı ve onların kâfir olarak canlarının güçlükle çıkmasını istiyor |
Saban Piris Malları ve evlatları seni imrendirmesin, Allah bunlarla onları dunyada cezalandırmak istiyor. Onların canı kafir olarak zorlukla cıkar |
Saban Piris Malları ve evlatları seni imrendirmesin, Allah bunlarla onları dünyada cezalandırmak istiyor. Onların canı kafir olarak zorlukla çıkar |