Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]
﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]
Diyanet Isleri De ki: "Ey insanlar! Rabbinizden size gercek gelmistir. Dogru yola giren ancak kendisi icin girmis ve sapıtan da kendi zararına olarak sapıtmıstır. Ben sizin uzerinize vekil degilim |
Diyanet Isleri De ki: "Ey insanlar! Iste size Rabbinizden hak geldi. Artik kim hidayeti kabul ederse kendi cani icin kabul etmis olur. Kim sapiklik ederse kendi zararina sapiklik etmis olur. Ve ben sizin uzerinize vekil degilim |
Diyanet Isleri De ki: "Ey insanlar! Iste size Rabbinizden hak geldi. Artik kim hidayeti kabul ederse kendi cani için kabul etmis olur. Kim sapiklik ederse kendi zararina sapiklik etmis olur. Ve ben sizin üzerinize vekil degilim |
Diyanet Vakfi De ki: Ey insanlar! Size Rabbinizden Hak (Kur'an) gelmistir. Artık kim dogru yola gelirse, ancak kendisi icin gelecektir. Kim de saparsa, o da ancak kendi aleyhine sapacaktır. Ben sizin uzerinize vekil degilim. (Sadece teblig etmekle memurum) |
Diyanet Vakfi De ki: Ey insanlar! Size Rabbinizden Hak (Kur'an) gelmiştir. Artık kim doğru yola gelirse, ancak kendisi için gelecektir. Kim de saparsa, o da ancak kendi aleyhine sapacaktır. Ben sizin üzerinize vekil değilim. (Sadece tebliğ etmekle memurum) |
Edip Yuksel De ki, "Ey halk, Rabbinizden size gercek gelmis bulunuyor. Kim yola gelirse kendisi icin yola gelmis olur, kim de saparsa kendi zararına sapar. Ben, sizden sorumlu degilim |
Edip Yuksel De ki, "Ey halk, Rabbinizden size gerçek gelmiş bulunuyor. Kim yola gelirse kendisi için yola gelmiş olur, kim de saparsa kendi zararına sapar. Ben, sizden sorumlu değilim |