Quran with Turkish translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]
﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]
Abdulbaki Golpinarli De ki: Ey insanlar, gercekten de Rabbinizden hak ve hakikat gelmistir size. Artık kim dogru yola giderse faydası kendisinedir ve kim saparsa zararı kendine ve ben, sizi koruyucu degilim |
Ali Bulac De ki: "Ey insanlar, suphesiz size Rabbinizden hak gelmistir. Kim hidayet bulursa, o ancak kendi nefsi icin hidayet bulmustur. Kim saparsa, o da, kendi aleyhine sapmıstır. Ben sizin uzerinizde bir vekil degilim |
Ali Bulac De ki: "Ey insanlar, şüphesiz size Rabbinizden hak gelmiştir. Kim hidayet bulursa, o ancak kendi nefsi için hidayet bulmuştur. Kim saparsa, o da, kendi aleyhine sapmıştır. Ben sizin üzerinizde bir vekil değilim |
Ali Fikri Yavuz Rasûlüm, şöyle de: “- Ey insanlar! Size Rabbinizden hak (Kur’an ve Peygamber) geldi. Artık hidayeti kabul eden, kendi nefsi için kabul etmiş olur; ve sapıklığa düşen ve kendi aleyhine (zararına) sapmış olur. Ben de sizin üzerinize vekil değilim.” |
Celal Y Ld R M De ki: Ey insanlar! Gercekten Rabbinizden size Hak (olan kitab ve hak olan peygamber) geldi. Artık bu durumda kim dogru yolu secerse, ancak kendi lehine secmistir. Kim de sapıtırsa, kendi aleyhine sapıtmıstır. Ben sizin uzerinizde bir vekil (bekci, koruyucu ve isleri yuklenen, sizi diledigim gibi savunan) degilim |