Quran with Hindi translation - Surah Yunus ayat 108 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ﴾
[يُونس: 108]
﴿قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي﴾ [يُونس: 108]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he nabee!) kah do ki he logo! tumhaare paalanahaar kee or se tumhaare paas saty aa gaya[1] hai. ab jo seedhee dagar apanaata ho, to usee ke lie laabhadaayak hai aur jo kupath ho jaaye, to usaka kupath usee ke lie naashakaaree hai aur main tumapar adhikaaree nahin hoon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "ai logon! tumhaare paas tumhaare rab kee or se saty aa chuka hai. ab jo koee maarg par aaega, to vah apane hee lie maarg par aaega, aur jo koee pathabhrasht hoga to vah apane hee bure ke lie pathabhrashti hoga. main tumhaare oopar koee havaaledaar to hoon nahin. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "ऐ लोगों! तुम्हारे पास तुम्हारे रब की ओर से सत्य आ चुका है। अब जो कोई मार्ग पर आएगा, तो वह अपने ही लिए मार्ग पर आएगा, और जो कोई पथभ्रष्ट होगा तो वह अपने ही बुरे के लिए पथभ्रष्टि होगा। मैं तुम्हारे ऊपर कोई हवालेदार तो हूँ नहीं। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum kah do ki ai logon tumhaare paravaradigaar kee taraph se tumhaare paas haq (quraan) aa chuka phir jo shakhs seedhee raah par chalega to vah sirph apane hee dam ke lie hidaayat ekhteyaar karega aur jo gumaraahee ekhteyaar karega vah to bhatak kar kuchh apana hee khoega aur main kuchh tumhaara zimmedaar to hoon nahin |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम कह दो कि ऐ लोगों तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से तुम्हारे पास हक़ (क़ुरान) आ चुका फिर जो शख़्स सीधी राह पर चलेगा तो वह सिर्फ अपने ही दम के लिए हिदायत एख्तेयार करेगा और जो गुमराही एख्तेयार करेगा वह तो भटक कर कुछ अपना ही खोएगा और मैं कुछ तुम्हारा ज़िम्मेदार तो हूँ नहीं |