Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yunus ayat 43 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ ﴾
[يُونس: 43]
﴿ومنهم من ينظر إليك أفأنت تهدي العمي ولو كانوا لا يبصرون﴾ [يُونس: 43]
Diyanet Isleri Aralarında sana bakan vardır. Sen korleri, gormezlerken dogru yola iletebilir misin |
Diyanet Isleri Iclerinden sana bakanlar da var. Fakat sen, korlere, ustelik basiretleri de yoksa hidayet edip yol gosterebilecek misin |
Diyanet Isleri Içlerinden sana bakanlar da var. Fakat sen, körlere, üstelik basiretleri de yoksa hidayet edip yol gösterebilecek misin |
Diyanet Vakfi Onlardan sana bakan da vardır. Fakat -hele (gercegi) goremiyorlarsa- korleri sen mi dogru yola ileteceksin |
Diyanet Vakfi Onlardan sana bakan da vardır. Fakat -hele (gerçeği) göremiyorlarsa- körleri sen mi doğru yola ileteceksin |
Edip Yuksel Onlardan sana bakanlar da var; gorusu olmayan korleri sen mi dogruya ileteceksin |
Edip Yuksel Onlardan sana bakanlar da var; görüşü olmayan körleri sen mi doğruya ileteceksin |