Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Hud ayat 112 - هُود - Page - Juz 12
﴿فَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡاْۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[هُود: 112]
﴿فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير﴾ [هُود: 112]
Diyanet Isleri Sen, beraberindeki tevbe edenlerle birlikte emrolundugun gibi dosdogru ol. Asırı gitmeyin, dogrusu Allah yaptıklarınızı gorur |
Diyanet Isleri Iste bundan dolayi emrolundugun gibi dogru ol! Beraberindeki tevbe edenler de (dogru olsunlar). Asiri gitmeyin! Muhakkak ki O, butun yaptiklarinizi gorup durmaktadir |
Diyanet Isleri Iste bundan dolayi emrolundugun gibi dogru ol! Beraberindeki tevbe edenler de (dogru olsunlar). Asiri gitmeyin! Muhakkak ki O, bütün yaptiklarinizi görüp durmaktadir |
Diyanet Vakfi O halde seninle beraber tevbe edenlerle birlikte emrolundugun gibi dosdogru ol! Asırı da gitmeyin. Cunku O, sizin yaptıklarınızı cok iyi gorendir |
Diyanet Vakfi O halde seninle beraber tevbe edenlerle birlikte emrolunduğun gibi dosdoğru ol! Aşırı da gitmeyin. Çünkü O, sizin yaptıklarınızı çok iyi görendir |
Edip Yuksel Emredildigin gibi dosdogru ol, seninle beraber yonelmis olanlarla birlikte... Asma ve azgınlasma. O, sizin yaptıklarınızı Gorendir |
Edip Yuksel Emredildiğin gibi dosdoğru ol, seninle beraber yönelmiş olanlarla birlikte... Aşma ve azgınlaşma. O, sizin yaptıklarınızı Görendir |