Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yusuf ayat 12 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿أَرۡسِلۡهُ مَعَنَا غَدٗا يَرۡتَعۡ وَيَلۡعَبۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾ 
[يُوسُف: 12]
﴿أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون﴾ [يُوسُف: 12]
| Diyanet Isleri Bunun uzerine "Ey babamız! Yusuf'un iyiligini istedigimiz halde, onu nicin bize emniyet etmiyorsun? Yarın onu bizimle beraber gonder de gezsin oynasın, biz onu herhalde koruruz" dediler | 
| Diyanet Isleri Yarin onu bizimle beraber gonder de gezsin, oynasin. Kesinlikle biz onu koruruz | 
| Diyanet Isleri Yarin onu bizimle beraber gönder de gezsin, oynasin. Kesinlikle biz onu koruruz | 
| Diyanet Vakfi Yarın onu bizimle beraber (kıra) gonder de bol bol yesin (icsin), oynasın. Biz onu mutlaka koruruz | 
| Diyanet Vakfi Yarın onu bizimle beraber (kıra) gönder de bol bol yesin (içsin), oynasın. Biz onu mutlaka koruruz | 
| Edip Yuksel Onu bizimle birlikte yolla ki kosup oynasın. Kuskusuz biz onu koruyacagız | 
| Edip Yuksel Onu bizimle birlikte yolla ki koşup oynasın. Kuşkusuz biz onu koruyacağız |