Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yusuf ayat 30 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿۞ وَقَالَ نِسۡوَةٞ فِي ٱلۡمَدِينَةِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفۡسِهِۦۖ قَدۡ شَغَفَهَا حُبًّاۖ إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[يُوسُف: 30]
﴿وقال نسوة في المدينة امرأة العزيز تراود فتاها عن نفسه قد شغفها﴾ [يُوسُف: 30]
Diyanet Isleri Sehirde bir takım kadınlar: "Vezirin karısı kolesinin olmak istiyormus; sevgisi bagrını yakmıs; dogrusu onun besbelli sapıtmıs oldugunu goruyoruz." dediler |
Diyanet Isleri Sehirde bazi kadinlar da "Azizin karisi, delikanlisindan murad almaya kalkmis, sevgi yuregini yakip kavuruyormus, goruyoruz ki, kadin cildirmis besbelli..." dediler |
Diyanet Isleri Sehirde bazi kadinlar da "Azizin karisi, delikanlisindan murad almaya kalkmis, sevgi yüregini yakip kavuruyormus, görüyoruz ki, kadin çildirmis besbelli..." dediler |
Diyanet Vakfi Sehirdeki bazı kadınlar dediler ki: Azizin karısı, delikanlısının nefsinden murat almak istiyormus; Yusufun sevdası onun kalbine islemis! Biz onu gercekten acık bir sapıklık icinde goruyoruz |
Diyanet Vakfi Şehirdeki bazı kadınlar dediler ki: Azizin karısı, delikanlısının nefsinden murat almak istiyormuş; Yusufun sevdası onun kalbine işlemiş! Biz onu gerçekten açık bir sapıklık içinde görüyoruz |
Edip Yuksel Sehirde bir takım kadınlar: "Valinin karısı hizmetcisini bastan cıkarmaya calısıyor," dediler, "Ona cılgıncasına asık. Onu acık bir sapıklık icinde goruyoruz |
Edip Yuksel Şehirde bir takım kadınlar: "Valinin karısı hizmetçisini baştan çıkarmaya çalışıyor," dediler, "Ona çılgıncasına aşık. Onu açık bir sapıklık içinde görüyoruz |