Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 29 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ ﴾
[الرَّعد: 29]
﴿الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب﴾ [الرَّعد: 29]
Diyanet Isleri Inanan ve yararlı is isleyen kimseler icin hos bir hayat ve donulecek guzel bir yer vardır |
Diyanet Isleri Onlar ki, iman etmisler ve salih ameller islemislerdir, ne mutlu onlara, varacaklari yer de ne guzeldir |
Diyanet Isleri Onlar ki, iman etmisler ve salih ameller islemislerdir, ne mutlu onlara, varacaklari yer de ne güzeldir |
Diyanet Vakfi Iman edip iyi isler yapanlara ne mutlu! Varılacak guzel yurt da onlar icindir |
Diyanet Vakfi İman edip iyi işler yapanlara ne mutlu! Varılacak güzel yurt da onlar içindir |
Edip Yuksel Inanıp erdemli bir hayat surenler icin mujde ve en guzel donus yeri vardır |
Edip Yuksel İnanıp erdemli bir hayat sürenler için müjde ve en güzel dönüş yeri vardır |