Quran with Bangla translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 29 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ ﴾
[الرَّعد: 29]
﴿الذين آمنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن مآب﴾ [الرَّعد: 29]
Abu Bakr Zakaria ‘yara imana ane o satkaja kare, tadera'i jan'ya rayeche parama ananda [1] ebam sundara pratyabartanasthala.’ |
Abu Bakr Zakaria ‘yārā īmāna ānē ō saṯkāja karē, tādēra'i jan'ya raẏēchē parama ānanda [1] ēbaṁ sundara pratyābartanasthala.’ |
Muhiuddin Khan যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং সৎকর্ম সম্পাদন করে, তাদের জন্যে রয়েছে সুসংবাদ এবং মনোরম প্রত্যাবর্তণস্থল। |
Muhiuddin Khan Yara bisbasa sthapana kare ebam satkarma sampadana kare, tadera jan'ye rayeche susambada ebam manorama pratyabartanasthala. |
Muhiuddin Khan Yārā biśbāsa sthāpana karē ēbaṁ saṯkarma sampādana karē, tādēra jan'yē raẏēchē susambāda ēbaṁ manōrama pratyābartaṇasthala. |
Zohurul Hoque যারা ঈমান এনেছে ও সৎকর্ম করছে তাদেরই জন্য পরম সুখ ও শুভ পরিণাম। |
Zohurul Hoque yara imana eneche o satkarma karache tadera'i jan'ya parama sukha o subha parinama. |
Zohurul Hoque yārā īmāna ēnēchē ō saṯkarma karachē tādēra'i jan'ya parama sukha ō śubha pariṇāma. |