Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ibrahim ayat 30 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[إبراهِيم: 30]
﴿وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار﴾ [إبراهِيم: 30]
Diyanet Isleri Allah'ın yolundan sapıtmak icin O'na esler kosmuslardı. De ki: "Yasayın bakalım, hic suphesiz varacagınız yer ates olacaktır |
Diyanet Isleri Allah'in yolundan saptirmak icin Allah'a esler kostular. De ki: "Simdilik egleniniz! Cunku varacaginiz yer atestir |
Diyanet Isleri Allah'in yolundan saptirmak için Allah'a esler kostular. De ki: "Simdilik egleniniz! Çünkü varacaginiz yer atestir |
Diyanet Vakfi (Insanları) Allah yolundan saptırmak icin O'na ortaklar kostular. De ki: (Istediginiz gibi) yasayın! Cunku donusunuz atesedir |
Diyanet Vakfi (İnsanları) Allah yolundan saptırmak için O'na ortaklar koştular. De ki: (İstediğiniz gibi) yaşayın! Çünkü dönüşünüz ateşedir |
Edip Yuksel ALLAH'ın yolundan saptırmak icin O'na esler kostular. De ki: "Biraz eglenin, son yolculugunuz atese olacaktır |
Edip Yuksel ALLAH'ın yolundan saptırmak için O'na eşler koştular. De ki: "Biraz eğlenin, son yolculuğunuz ateşe olacaktır |