Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hijr ayat 22 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ ﴾
[الحِجر: 22]
﴿وأرسلنا الرياح لواقح فأنـزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين﴾ [الحِجر: 22]
Diyanet Isleri Ruzgarları asılayıcı olarak gonderdik; yukarıdan su indirdik de sizi onunla suladık. Yoksa siz onu toplayamazdınız |
Diyanet Isleri Biz ruzgarlari asilayici olarak gonderdik ve gokten bir su indirip sizi onunla suladik. O suyu hazinelerde tutan da siz degilsiniz |
Diyanet Isleri Biz rüzgarlari asilayici olarak gönderdik ve gökten bir su indirip sizi onunla suladik. O suyu hazinelerde tutan da siz degilsiniz |
Diyanet Vakfi Biz, ruzgarları asılayıcı olarak gonderdik ve gokten bir su indirdik de onunla su ihtiyacınızı karsıladık. (Biz bunları yapmasaydık) siz onu (yeterli) suyu depolayamazdınız |
Diyanet Vakfi Biz, rüzgarları aşılayıcı olarak gönderdik ve gökten bir su indirdik de onunla su ihtiyacınızı karşıladık. (Biz bunları yapmasaydık) siz onu (yeterli) suyu depolayamazdınız |
Edip Yuksel Ruzgarı asılayıcı olarak gonderdik; gokten bir su indirip sizi onunla suladık. Oysa siz onu depo edemezdiniz |
Edip Yuksel Rüzgarı aşılayıcı olarak gönderdik; gökten bir su indirip sizi onunla suladık. Oysa siz onu depo edemezdiniz |