Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hijr ayat 22 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ ﴾ 
[الحِجر: 22]
﴿وأرسلنا الرياح لواقح فأنـزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين﴾ [الحِجر: 22]
| Diyanet Isleri Ruzgarları asılayıcı olarak gonderdik; yukarıdan su indirdik de sizi onunla suladık. Yoksa siz onu toplayamazdınız | 
| Diyanet Isleri Biz ruzgarlari asilayici olarak gonderdik ve gokten bir su indirip sizi onunla suladik. O suyu hazinelerde tutan da siz degilsiniz | 
| Diyanet Isleri Biz rüzgarlari asilayici olarak gönderdik ve gökten bir su indirip sizi onunla suladik. O suyu hazinelerde tutan da siz degilsiniz | 
| Diyanet Vakfi Biz, ruzgarları asılayıcı olarak gonderdik ve gokten bir su indirdik de onunla su ihtiyacınızı karsıladık. (Biz bunları yapmasaydık) siz onu (yeterli) suyu depolayamazdınız | 
| Diyanet Vakfi Biz, rüzgarları aşılayıcı olarak gönderdik ve gökten bir su indirdik de onunla su ihtiyacınızı karşıladık. (Biz bunları yapmasaydık) siz onu (yeterli) suyu depolayamazdınız | 
| Edip Yuksel Ruzgarı asılayıcı olarak gonderdik; gokten bir su indirip sizi onunla suladık. Oysa siz onu depo edemezdiniz | 
| Edip Yuksel Rüzgarı aşılayıcı olarak gönderdik; gökten bir su indirip sizi onunla suladık. Oysa siz onu depo edemezdiniz |