Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nahl ayat 39 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ ﴾
[النَّحل: 39]
﴿ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين﴾ [النَّحل: 39]
Diyanet Isleri Olen kimseyi Allah'ın diriltmeyecegi uzerine butun gucleriyle Allah'a yemin ederler. Hayır; oyle degil, ayrılıga dustukleri seyi onlara acıklamayı, inkar edenlerin kendilerinin yalancı olduklarını bileceklerini, Allah gercekten vadetmistir, fakat insanların cogu bilmezler |
Diyanet Isleri Allah oluleri diriltecek ki, o kafirlerin, hakkinda ihtilaf ettikleri seyi onlara acikca gostersin ve bunu inkar edenler kendilerinin yalanci olduklarini bilsinler |
Diyanet Isleri Allah ölüleri diriltecek ki, o kâfirlerin, hakkinda ihtilaf ettikleri seyi onlara açikça göstersin ve bunu inkâr edenler kendilerinin yalanci olduklarini bilsinler |
Diyanet Vakfi Hakkında ihtilaf ettikleri seyi onlara acıklaması ve kafir olanların da kendilerinin yalancılar olduklarını bilmeleri icin (Allah onları diriltecek) |
Diyanet Vakfi Hakkında ihtilaf ettikleri şeyi onlara açıklaması ve kafir olanların da kendilerinin yalancılar olduklarını bilmeleri için (Allah onları diriltecek) |
Edip Yuksel Anlasmazlıga dustukleri konuları onlara acıklasın ve kafirler de kendilerinin yalancı oldugunu ogrensin |
Edip Yuksel Anlaşmazlığa düştükleri konuları onlara açıklasın ve kafirler de kendilerinin yalancı olduğunu öğrensin |