Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 28 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 28]
﴿وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا﴾ [الإسرَاء: 28]
Diyanet Isleri Rabbin'den umdugun rahmeti elde etmek icin, hak sahiblerinden yuz cevirmek zorunda kalırsan, onlara hic degilse tatlı bir soz soyle |
Diyanet Isleri Eger Rabbinden bekledigin bir rahmet (rizik) icin, onlardan yuz cevirmek mecburiyetinde kalirsan, o vakit de onlara yumusak ve tatli bir soz soyle |
Diyanet Isleri Eger Rabbinden bekledigin bir rahmet (rizik) için, onlardan yüz çevirmek mecburiyetinde kalirsan, o vakit de onlara yumusak ve tatli bir söz söyle |
Diyanet Vakfi Eger Rabbinden umdugun (beklemek durumunda oldugun) bir rahmet icin onların yuzlerine bakamıyorsan, hic olmazsa kendilerine gonul alıcı bir soz soyle |
Diyanet Vakfi Eğer Rabbinden umduğun (beklemek durumunda olduğun) bir rahmet için onların yüzlerine bakamıyorsan, hiç olmazsa kendilerine gönül alıcı bir söz söyle |
Edip Yuksel Rabbinden umdugun bir rahmeti elde etmek icin onlardan yuz cevirmek zorunda kalırsan onlara yumusak soz soyle |
Edip Yuksel Rabbinden umduğun bir rahmeti elde etmek için onlardan yüz çevirmek zorunda kalırsan onlara yumuşak söz söyle |