×

Daca fiind in cautarea unei milostivenii de-a Domnului tau in care nadajduiesti, 17:28 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:28) ayat 28 in Russian

17:28 Surah Al-Isra’ ayat 28 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Isra’ ayat 28 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 28]

Daca fiind in cautarea unei milostivenii de-a Domnului tau in care nadajduiesti, va trebui sa te indepartezi de ei, spune-le un cuvant de alinare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا, باللغة الروسية

﴿وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا﴾ [الإسرَاء: 28]

Abu Adel
А если ты отворачиваешься от них [от тех, которым тебе повелено давать средства] (из-за отсутствия собственных средств), желая обрести милость от твоего Господа, на которую надеешься, то скажи им слово легкое [обратись к Аллаху с мольбой, чтобы Он обогатил их и уширил их удел, и что когда Аллах дарует тебе удел, то ты им, непременно, подашь от него]
Elmir Kuliev
Yesli ty otvorachivayesh'sya ot nikh (yesli u tebya net sredstv na pozhertvovaniya, i ty otkazyvayesh' tem, kto imeyet na nikh pravo), zhelaya obresti milost' Allakha, na kotoruyu ty nadeyesh'sya, to govori s nimi lyubezno
Elmir Kuliev
Если ты отворачиваешься от них (если у тебя нет средств на пожертвования, и ты отказываешь тем, кто имеет на них право), желая обрести милость Аллаха, на которую ты надеешься, то говори с ними любезно
Gordy Semyonovich Sablukov
Yesli ty uklonyayesh'sya ot nikh, ozhidaya sebe milosti ot Gospoda tvoyego, kakoy chayesh' ty, to govori s nimi slovami laskovymi
Gordy Semyonovich Sablukov
Если ты уклоняешься от них, ожидая себе милости от Господа твоего, какой чаешь ты, то говори с ними словами ласковыми
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A yesli ty otvratish'sya ot nikh, ishcha milosti ot tvoyego Gospoda, na kotoruyu nadeyesh'sya, to skazhi im slovo legkoye
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А если ты отвратишься от них, ища милости от твоего Господа, на которую надеешься, то скажи им слово легкое
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek