Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 41 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِيَذَّكَّرُواْ وَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا نُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 41]
﴿ولقد صرفنا في هذا القرآن ليذكروا وما يزيدهم إلا نفورا﴾ [الإسرَاء: 41]
Diyanet Isleri Biz, and olsun ki ogut almaları icin bu Kuran'da bunları turlu turlu acıkladık. Fakat bu acıklamalar ancak onların nefretini artırmıstır |
Diyanet Isleri Biz, bu Kur'an'da akillarini baslarina almalari icin turlu sekillerde (ikaz ve ihtari) acikladik. Fakat bu aciklamalar ancak onlarin nefretini artirmistir |
Diyanet Isleri Biz, bu Kur'ân'da akillarini baslarina almalari için türlü sekillerde (ikaz ve ihtari) açikladik. Fakat bu açiklamalar ancak onlarin nefretini artirmistir |
Diyanet Vakfi Biz, onların akıllarını baslarına toplamaları icin bu Kur'an'da (cesitli ikaz ve ihtarları) turlu sekillerde tekrar ettik. Fakat bu, onlara, daha da kacıp uzaklasmaktan baska bir sey saglamıyor |
Diyanet Vakfi Biz, onların akıllarını başlarına toplamaları için bu Kur'an'da (çeşitli ikaz ve ihtarları) türlü şekillerde tekrar ettik. Fakat bu, onlara, daha da kaçıp uzaklaşmaktan başka bir şey sağlamıyor |
Edip Yuksel Biz, ogut almaları icin Kuran'da acıkladık. Ne var ki bu, sadece onların nefretini arttırır |
Edip Yuksel Biz, öğüt almaları için Kuran'da açıkladık. Ne var ki bu, sadece onların nefretini arttırır |