Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 60]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]
Diyanet Isleri Ancak tevbe eden, inanıp yararlı is yapanlar bunun dısındadır. Bunlar hicbir haksızlıga ugratılmadan, Rahman'ın kullarına gaybde vadettigi cennete, Adn cennetlerine gireceklerdir. Suphesiz, O'nun sozu yerini bulacaktır |
Diyanet Isleri Fakat tevbe edip iman eden ve salih amel isleyen bunun disindadir. Bunlar cennete girecekler ve hicbir haksizliga ugratilmayacaklardir |
Diyanet Isleri Fakat tevbe edip iman eden ve salih amel isleyen bunun disindadir. Bunlar cennete girecekler ve hiçbir haksizliga ugratilmayacaklardir |
Diyanet Vakfi Ancak tevbe edip, iman eden ve iyi davranısta bulunan kimseler harictir. Bunlar, cennete, girecekler. Ve hic bir haksıglaga ugratılmayacaklardır |
Diyanet Vakfi Ancak tevbe edip, iman eden ve iyi davranışta bulunan kimseler hariçtir. Bunlar, cennete, girecekler. Ve hiç bir haksığlağa uğratılmayacaklardır |
Edip Yuksel Tevbe eden, inanan ve erdemli davrananlar haric. Onlar en ufak bir haksızlıga ugramadan cennete girerler |
Edip Yuksel Tevbe eden, inanan ve erdemli davrananlar hariç. Onlar en ufak bir haksızlığa uğramadan cennete girerler |