×

परन्तु जिन्होंने क्षमा माँग ली तथा ईमान लाये और सदाचार किये, तो 19:60 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Maryam ⮕ (19:60) ayat 60 in Hindi

19:60 Surah Maryam ayat 60 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 60]

परन्तु जिन्होंने क्षमा माँग ली तथा ईमान लाये और सदाचार किये, तो वही स्वर्ग में प्रवेश करेंगे और उनपर तनिक अत्याचार नहीं किया जायेगा।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا, باللغة الهندية

﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]

Maulana Azizul Haque Al Umari
parantu jinhonne kshama maang lee tatha eemaan laaye aur sadaachaar kiye, to vahee svarg mein pravesh karenge aur unapar tanik atyaachaar nahin kiya jaayega
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kintu jo tauba kare aur eemaan lae aur achchha karm kare, to aise log jannat mein pravesh karenge. unapar kuchh bhee zulm na hoga.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
किन्तु जो तौबा करे और ईमान लाए और अच्छा कर्म करे, तो ऐसे लोग जन्नत में प्रवेश करेंगे। उनपर कुछ भी ज़ुल्म न होगा।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
magar (haan) jisane tauba kar liya aur achchhe-achchhe kaam kie to aise log behisht mein daakhil honge aur un par kuchh bhee julm nahin kiya jaega vah sadaabahaar baagaat mein rahenge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
मगर (हाँ) जिसने तौबा कर लिया और अच्छे-अच्छे काम किए तो ऐसे लोग बेहिश्त में दाख़िल होंगे और उन पर कुछ भी जुल्म नहीं किया जाएगा वह सदाबहार बाग़ात में रहेंगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek