Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 60]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]
Abu Bakr Zakaria Kintu tara naya--- yara ta'oba kareche, imana eneche o satkaja kareche. Tara to jannate prabesa karabe. Ara tadera prati kono yuluma habe na |
Abu Bakr Zakaria Kintu tārā naẏa--- yārā ta'ōbā karēchē, īmāna ēnēchē ō saṯkāja karēchē. Tārā tō jānnātē prabēśa karabē. Āra tādēra prati kōnō yuluma habē nā |
Muhiuddin Khan কিন্তু তারা ব্যতীত, যারা তওবা করেছে, বিশ্বাস স্থাপন করেছে। সুতরাং তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তাদের উপর কোন জুলুম করা হবে না। |
Muhiuddin Khan Kintu tara byatita, yara ta'oba kareche, bisbasa sthapana kareche. Sutaram tara jannate prabesa karabe ebam tadera upara kona juluma kara habe na. |
Muhiuddin Khan Kintu tārā byatīta, yārā ta'ōbā karēchē, biśbāsa sthāpana karēchē. Sutarāṁ tārā jānnātē prabēśa karabē ēbaṁ tādēra upara kōna juluma karā habē nā. |
Zohurul Hoque তারা ছাড়া যে তওবা করে ও ঈমান আনে ও সৎকর্ম করে, তারাই তবে বেহেশতে প্রবেশ করবে, আর তাদের প্রতি কোনো অন্যায় করা হবে না |
Zohurul Hoque tara chara ye ta'oba kare o imana ane o satkarma kare, tara'i tabe behesate prabesa karabe, ara tadera prati kono an'yaya kara habe na |
Zohurul Hoque tārā chāṛā yē ta'ōbā karē ō īmāna ānē ō saṯkarma karē, tārā'i tabē bēhēśatē prabēśa karabē, āra tādēra prati kōnō an'yāẏa karā habē nā |