×

Onlara: "Allah'ın indirdiğine uyun" denilince, "Hayır, atalarımızı yapar bulduğumuz şeye uyarız" derler; 2:170 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:170) ayat 170 in Turkish_Diyanet

2:170 Surah Al-Baqarah ayat 170 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 170 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 170]

Onlara: "Allah'ın indirdiğine uyun" denilince, "Hayır, atalarımızı yapar bulduğumuz şeye uyarız" derler; ya ataları bir şey akledemeyen ve doğru olmayan kimseler idiyseler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا﴾ [البَقَرَة: 170]

Diyanet Isleri
Onlara: "Allah'ın indirdigine uyun" denilince, "Hayır, atalarımızı yapar buldugumuz seye uyarız" derler; ya ataları bir sey akledemeyen ve dogru olmayan kimseler idiyseler
Diyanet Isleri
Onlara: "Allah'in indirdigine uyun." dendigi vakit de: "Yok, atalarimizi neyin uzerinde bulduysak ona uyariz." dediler. Ya atalari bir seye akil erdiremez ve dogruyu secemez idiyseler de mi onlara uyacaklar
Diyanet Isleri
Onlara: "Allah'in indirdigine uyun." dendigi vakit de: "Yok, atalarimizi neyin üzerinde bulduysak ona uyariz." dediler. Ya atalari bir seye akil erdiremez ve dogruyu seçemez idiyseler de mi onlara uyacaklar
Diyanet Vakfi
Onlara (musriklere): Allah'ın indirdigine uyun, denildigi zaman onlar, "Hayır! Biz atalarımızı uzerinde buldugumuz yola uyarız" dediler. Ya ataları bir sey anlamamıs, dogruyu da bulamamıs idiyseler
Diyanet Vakfi
Onlara (müşriklere): Allah'ın indirdiğine uyun, denildiği zaman onlar, "Hayır! Biz atalarımızı üzerinde bulduğumuz yola uyarız" dediler. Ya ataları bir şey anlamamış, doğruyu da bulamamış idiyseler
Edip Yuksel
Onlara, "ALLAH'ın indirdigine uyun," dense, "Hayır, biz atalarımızın izledigi yolu izleriz," derler. Peki, ataları bir sey dusunemiyen ve dogru yolu bulamıyan kimseler olsalar da mı
Edip Yuksel
Onlara, "ALLAH'ın indirdiğine uyun," dense, "Hayır, biz atalarımızın izlediği yolu izleriz," derler. Peki, ataları bir şey düşünemiyen ve doğru yolu bulamıyan kimseler olsalar da mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek