×

Ey İnananlar! Oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, Allah'a karşı gelmekten sakınasınız 2:183 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:183) ayat 183 in Turkish_Diyanet

2:183 Surah Al-Baqarah ayat 183 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 183 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 183]

Ey İnananlar! Oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, Allah'a karşı gelmekten sakınasınız diye, size sayılı günlerde farz kılındı. İçinizden hasta olan veya yolculukta bulunan, tutamadığı günlerin sayısınca diğer günlerde tutar. Oruca dayanamıyanlar, bir düşkünü doyuracak kadar fidye verir. Kim gönülden iyilik yaparsa o iyilik kendisinedir. Oruç tutmanız eğer bilirseniz sizin için hayırlıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم﴾ [البَقَرَة: 183]

Diyanet Isleri
Ey Inananlar! Oruc, sizden oncekilere farz kılındıgı gibi, Allah'a karsı gelmekten sakınasınız diye, size sayılı gunlerde farz kılındı. Icinizden hasta olan veya yolculukta bulunan, tutamadıgı gunlerin sayısınca diger gunlerde tutar. Oruca dayanamıyanlar, bir duskunu doyuracak kadar fidye verir. Kim gonulden iyilik yaparsa o iyilik kendisinedir. Oruc tutmanız eger bilirseniz sizin icin hayırlıdır
Diyanet Isleri
Ey iman edenler! Oruc, sizden oncekilere farz kilindigi gibi size de farz kilindi. Umulur ki korunursunuz
Diyanet Isleri
Ey iman edenler! Oruç, sizden öncekilere farz kilindigi gibi size de farz kilindi. Umulur ki korunursunuz
Diyanet Vakfi
Ey iman edenler! Oruc sizden once gelip gecmis ummetlere farz kılındıgı gibi size de farz kılındı. Umulur ki korunursunuz
Diyanet Vakfi
Ey iman edenler! Oruç sizden önce gelip geçmiş ümmetlere farz kılındığı gibi size de farz kılındı. Umulur ki korunursunuz
Edip Yuksel
Inananlar, sizden oncekilere oruc farz kılındıgı gibi, sakınmanız icin size de farz kılındı
Edip Yuksel
İnananlar, sizden öncekilere oruç farz kılındığı gibi, sakınmanız için size de farz kılındı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek