Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 182 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 182]
﴿فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه﴾ [البَقَرَة: 182]
Diyanet Isleri Vasiyet edenin yanılacagından veya gunaha gireceginden endise duyan kimse, ilgililerin arasını duzeltirse ona gunah yoktur. Allah suphesiz bagıslar ve merhamet eder |
Diyanet Isleri Her kim de vasiyet edenin, bir hata islemesinden veya bir gunaha girmesinden endise eder de taraflarin arasini duzeltirse, ona bir vebal yoktur. Suphesiz ki, Allah cok bagislayicidir, cok merhamet edicidir |
Diyanet Isleri Her kim de vasiyet edenin, bir hata islemesinden veya bir günaha girmesinden endise eder de taraflarin arasini düzeltirse, ona bir vebal yoktur. Süphesiz ki, Allah çok bagislayicidir, çok merhamet edicidir |
Diyanet Vakfi Her kim, vasiyet edenin haksızlıga yahut gunaha meyletmesinden endise eder de (alakalıların) aralarını bulursa kendisine gunah yoktur. Suphesiz Allah cok bagıslayan hem de esirgeyendir |
Diyanet Vakfi Her kim, vasiyet edenin haksızlığa yahut günaha meyletmesinden endişe eder de (alakalıların) aralarını bulursa kendisine günah yoktur. Şüphesiz Allah çok bağışlayan hem de esirgeyendir |
Edip Yuksel Vasiyet edenin yanlıslık veya haksız bir paylasım yapacagını sezen birisi olaya karısıp durumu duzeltirse gunah islemis olmaz. ALLAH Bagıslayandır, Rahimdir |
Edip Yuksel Vasiyet edenin yanlışlık veya haksız bir paylaşım yapacağını sezen birisi olaya karışıp durumu düzeltirse günah işlemiş olmaz. ALLAH Bağışlayandır, Rahimdir |