Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]
﴿قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]
Diyanet Isleri Peygamber: "Rabbim! Aramızda gercekle hukmet, anlattıklarınıza karsı ancak Rahman olan Rabbimizden yardım istenir" dedi |
Diyanet Isleri (Hz. Peygamber soyle) dedi: "Ey Rabbim! Aramizda gercekle hukmet ve Rabbimiz O Rahman'dir ki, isnad ettiginiz (yalan) vasiflariniza karsi yardimina siginilacak olan ancak O'dur |
Diyanet Isleri (Hz. Peygamber söyle) dedi: "Ey Rabbim! Aramizda gerçekle hükmet ve Rabbimiz O Rahmân'dir ki, isnad ettiginiz (yalan) vasiflariniza karsi yardimina siginilacak olan ancak O'dur |
Diyanet Vakfi (Muhammed:) Rabbim! (Onlar hakkında) adaletinle hukmunu ver. Bizim Rabbimiz Rahman'dır. Sizin anlattıklarınıza karsı yardımı umulandır, dedi |
Diyanet Vakfi (Muhammed:) Rabbim! (Onlar hakkında) adaletinle hükmünü ver. Bizim Rabbimiz Rahman'dır. Sizin anlattıklarınıza karşı yardımı umulandır, dedi |
Edip Yuksel De ki, "Rabbim, hukmunu gerceklestir. Sizin yakıstırdıklarınıza karsı sadece Rahman olan Rabbimizden yardım istenir |
Edip Yuksel De ki, "Rabbim, hükmünü gerçekleştir. Sizin yakıştırdıklarınıza karşı sadece Rahman olan Rabbimizden yardım istenir |