Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 31 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 31]
﴿وجعلنا في الأرض رواسي أن تميد بهم وجعلنا فيها فجاجا سبلا لعلهم﴾ [الأنبيَاء: 31]
Diyanet Isleri Yeryuzune, insanlar sarsılmasın diye sabit daglar yerlestirdik; rahat gidebilsinler diye aralarında genis yollar varettik |
Diyanet Isleri Yeryuzunde, insanlar sarsilmasin diye sabit daglar yarattik, rahat gidebilsinler diye daglarin aralarinda genis yollar var ettik |
Diyanet Isleri Yeryüzünde, insanlar sarsilmasin diye sabit daglar yarattik, rahat gidebilsinler diye daglarin aralarinda genis yollar var ettik |
Diyanet Vakfi Onları sarsmasın diye yeryuzunde bir takım daglar diktik. Orada genis genis yollar actık; ta ki maksatlarına ulassınlar |
Diyanet Vakfi Onları sarsmasın diye yeryüzünde bir takım dağlar diktik. Orada geniş geniş yollar açtık; ta ki maksatlarına ulaşsınlar |
Edip Yuksel Onları sarsmasın diye yeryuzune dagları yerlestirdik. Yolu bulmaları icin onda genis gecitler actık |
Edip Yuksel Onları sarsmasın diye yeryüzüne dağları yerleştirdik. Yolu bulmaları için onda geniş geçitler açtık |