×

Geceyi ve gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O'dur. Her biri bir yörüngede 21:33 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:33) ayat 33 in Turkish_Diyanet

21:33 Surah Al-Anbiya’ ayat 33 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 33 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 33]

Geceyi ve gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O'dur. Her biri bir yörüngede yürür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون﴾ [الأنبيَاء: 33]

Diyanet Isleri
Geceyi ve gunduzu, gunesi ve ayı yaratan O'dur. Her biri bir yorungede yurur
Diyanet Isleri
Geceyi, gunduzu, gunesi ve ayi yaratan O'dur. Bunlarin her biri kendi dairesinde dolasmaktadir
Diyanet Isleri
Geceyi, gündüzü, günesi ve ayi yaratan O'dur. Bunlarin her biri kendi dairesinde dolasmaktadir
Diyanet Vakfi
O, geceyi, gunduzu, gunesi, ayı... yaratandır. Her biri bir yorungede yuzmektedirler
Diyanet Vakfi
O, geceyi, gündüzü, güneşi, ayı... yaratandır. Her biri bir yörüngede yüzmektedirler
Edip Yuksel
O ki geceyi, gunduzu, gunesi ve ayı yaratmıstır. Bunların hepsi bir yorungede yuzer
Edip Yuksel
O ki geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratmıştır. Bunların hepsi bir yörüngede yüzer
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek