×

Onun hakkında şöyle yazılmıştır: O kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli 22:4 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-hajj ⮕ (22:4) ayat 4 in Turkish_Diyanet

22:4 Surah Al-hajj ayat 4 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hajj ayat 4 - الحج - Page - Juz 17

﴿كُتِبَ عَلَيۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ يُضِلُّهُۥ وَيَهۡدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الحج: 4]

Onun hakkında şöyle yazılmıştır: O kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba götürür

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير, باللغة التركية وقف الديانة

﴿كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير﴾ [الحج: 4]

Diyanet Isleri
Onun hakkında soyle yazılmıstır: O kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba goturur
Diyanet Isleri
(O seytanki) hakkinda soyle hukum verilmistir: Suphesiz kim onu dost edinirse, o muhakkak onu saptirir ve dogruca cehennem azabina goturur
Diyanet Isleri
(O seytanki) hakkinda söyle hüküm verilmistir: Süphesiz kim onu dost edinirse, o muhakkak onu saptirir ve dogruca cehennem azabina götürür
Diyanet Vakfi
Onun (seytan) hakkında soyle yazılmıstır: Kim onu yoldas edinirse bilsin ki (seytan) kendisini saptıracak ve alevli atesin azabına surukleyecektir
Diyanet Vakfi
Onun (şeytan) hakkında şöyle yazılmıştır: Kim onu yoldaş edinirse bilsin ki (şeytan) kendisini saptıracak ve alevli ateşin azabına sürükleyecektir
Edip Yuksel
Bu, kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba yol gosterir," diye hakkında hukum verilmistir
Edip Yuksel
Bu, kendisini dost edinen kimseyi saptırır ve alevli azaba yol gösterir," diye hakkında hüküm verilmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek