×

Böylece onu yalanladılar; Biz de kendilerini yok ettik. Bunda şüphesiz ki ders 26:139 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:139) ayat 139 in Turkish_Diyanet

26:139 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 139 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 139 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 139]

Böylece onu yalanladılar; Biz de kendilerini yok ettik. Bunda şüphesiz ki ders vardır; ama çoğu inanmamıştır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 139]

Diyanet Isleri
Boylece onu yalanladılar; Biz de kendilerini yok ettik. Bunda suphesiz ki ders vardır; ama cogu inanmamıstır
Diyanet Isleri
Boylece onu yalanci saydilar; biz de kendilerini helak ettik. Suphesiz bunda mutlak bir ayet (alinacak bir ders) vardir, ama coklari iman etmis degillerdir
Diyanet Isleri
Böylece onu yalanci saydilar; biz de kendilerini helak ettik. Süphesiz bunda mutlak bir âyet (alinacak bir ders) vardir, ama çoklari iman etmis degillerdir
Diyanet Vakfi
Boylece onu yalancılıkla sucladılar; biz de kendilerini helak ettik. Dogrusu bunda buyuk bir ibret vardır; ama cokları iman etmezler
Diyanet Vakfi
Böylece onu yalancılıkla suçladılar; biz de kendilerini helak ettik. Doğrusu bunda büyük bir ibret vardır; ama çokları iman etmezler
Edip Yuksel
Boylece onu yalanladılar. Nihayet biz de onları yok ettik. Bunda bir ders var; ancak cogunluk inanmaz
Edip Yuksel
Böylece onu yalanladılar. Nihayet biz de onları yok ettik. Bunda bir ders var; ancak çoğunluk inanmaz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek