Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 139 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 139]
﴿فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 139]
Besim Korkut I oni su ga nastavili u laž utjerivati, pa smo ih Mi uništili. To je pouka, ali većina ovih neće da vjeruje |
Korkut I oni su nastavili da ga u laz utjeruju, pa smo ih Mi unistili. To je pouka, ali vecina ovih nece da vjeruje |
Korkut I oni su nastavili da ga u laž utjeruju, pa smo ih Mi uništili. To je pouka, ali većina ovih neće da vjeruje |
Muhamed Mehanovic I oni su nastavili da ga u laz utjeruju, pa smo ih Mi unistili. U tome je, zaista, znak, ali vecina njih nisu vjernici |
Mustafa Mlivo Tad su ga porekli, pa smo ih unistili. Uistinu! U tome je znak, a vecina njih nisu vjernici |
Mustafa Mlivo Tad su ga porekli, pa smo ih uništili. Uistinu! U tome je znak, a većina njih nisu vjernici |
Transliterim FEKEDHDHEBUHU FE’EHLEKNAHUM ‘INNE FI DHALIKE LE’AJETEN WE MA KANE ‘EKTHERUHUM MU’UMININE |
Islam House I oni su ga nastavili u laz utjerivati, pa smo ih Mi unistili. To je pouka, ali vecina ovih nece da vjeruje… |
Islam House I oni su ga nastavili u laž utjerivati, pa smo ih Mi uništili. To je pouka, ali većina ovih neće da vjeruje… |