Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Naml ayat 20 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ ﴾
[النَّمل: 20]
﴿وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين﴾ [النَّمل: 20]
Diyanet Isleri Suleyman, kusları arastırarak: "Hudhud'u nicin goremiyorum? Yoksa kayıplarda mı? Bana apacık bir delil getirmelidir; yoksa onu ya siddetli bir azaba ugratırım yahut keserim" dedi |
Diyanet Isleri (Suleyman) Kuslari gozden gecirdikten sonra soyle dedi: "Hud-hud'u nicin goremiyorum? Yoksa kayiplara mi karisti |
Diyanet Isleri (Süleyman) Kuslari gözden geçirdikten sonra söyle dedi: "Hüd-hüd'ü niçin göremiyorum? Yoksa kayiplara mi karisti |
Diyanet Vakfi (Suleyman) kusları gozden gecirdi ve soyle dedi: Hudhud'u nicin goremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıstı |
Diyanet Vakfi (Süleyman) kuşları gözden geçirdi ve şöyle dedi: Hüdhüd'ü niçin göremiyorum? Yoksa kayıplara mı karıştı |
Edip Yuksel Kusları denetledi ve, "Neden hudhudu gormuyorum, yoksa kacak mı?" dedi |
Edip Yuksel Kuşları denetledi ve, "Neden hüdhüdü görmüyorum, yoksa kaçak mı?" dedi |