Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Naml ayat 55 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ ﴾
[النَّمل: 55]
﴿أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون﴾ [النَّمل: 55]
Diyanet Isleri Kadınları bırakıp, erkeklere mi yaklasıyorsunuz; evet, siz cahil bir milletsiniz |
Diyanet Isleri Siz ille de kadinlari birakip sehvetle erkeklere yaklasacak misiniz? Dogrusu siz beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz |
Diyanet Isleri Siz ille de kadinlari birakip sehvetle erkeklere yaklasacak misiniz? Dogrusu siz beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz |
Diyanet Vakfi (Bu ilahi ikazdan sonra hala) siz, ille de kadınları bırakıp sehvetle erkeklere yaklasacak mısınız? Dogrusu siz, beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz |
Diyanet Vakfi (Bu ilahi ikazdan sonra hala) siz, ille de kadınları bırakıp şehvetle erkeklere yaklaşacak mısınız? Doğrusu siz, beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz |
Edip Yuksel Kadınları bırakıp erkeklerle mi cinsel iliski kuruyorsunuz? Siz gercekten pek cahil bir topluluksunuz |
Edip Yuksel Kadınları bırakıp erkeklerle mi cinsel ilişki kuruyorsunuz? Siz gerçekten pek cahil bir topluluksunuz |