×

Musa: "Rabbim! Doğrusu kendime yazık ettim, beni bağışla" dedi. Allah da onu 28:16 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Qasas ⮕ (28:16) ayat 16 in Turkish_Diyanet

28:16 Surah Al-Qasas ayat 16 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qasas ayat 16 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[القَصَص: 16]

Musa: "Rabbim! Doğrusu kendime yazık ettim, beni bağışla" dedi. Allah da onu bağışladı. O, şüphesiz bağışlayandır, merhamet edendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب إني ظلمت نفسي فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قال رب إني ظلمت نفسي فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور﴾ [القَصَص: 16]

Diyanet Isleri
Musa: "Rabbim! Dogrusu kendime yazık ettim, beni bagısla" dedi. Allah da onu bagısladı. O, suphesiz bagıslayandır, merhamet edendir
Diyanet Isleri
Musa, "Rabbim! Dogrusu kendimi ziyana ugrattim. Beni bagisla!" dedi; Allah da, onu bagisladi. Cunku, cok bagislayici, cok merhamet edici olan ancak O'dur
Diyanet Isleri
Musa, "Rabbim! Dogrusu kendimi ziyana ugrattim. Beni bagisla!" dedi; Allah da, onu bagisladi. Çünkü, çok bagislayici, çok merhamet edici olan ancak O'dur
Diyanet Vakfi
Musa: Rabbim! Dogrusu kendime zulmettim (basıma is actım). Beni bagısla dedi, Allah da onu bagısladı. Cunku, cok bagıslayıcı, cok esirgeyici olan ancak O'dur
Diyanet Vakfi
Musa: Rabbim! Doğrusu kendime zulmettim (başıma iş açtım). Beni bağışla dedi, Allah da onu bağışladı. Çünkü, çok bağışlayıcı, çok esirgeyici olan ancak O'dur
Edip Yuksel
Rabbim," dedi, "ben kendime haksızlık ettim, beni bagısla." O da onu bagısladı. Cunku O Bagıslayandır, Rahimdir
Edip Yuksel
Rabbim," dedi, "ben kendime haksızlık ettim, beni bağışla." O da onu bağışladı. Çünkü O Bağışlayandır, Rahimdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek