Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qasas ayat 30 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[القَصَص: 30]
﴿فلما أتاها نودي من شاطئ الواد الأيمن في البقعة المباركة من الشجرة﴾ [القَصَص: 30]
Diyanet Isleri Oraya gelince, kutlu yerdeki vadinin sag yanındaki agac cihetinden: "Ey Musa! Suphesiz Ben, Alemlerin Rabbi olan Allah'ım" diye seslenildi |
Diyanet Isleri Oraya gelince, o mubarek yerdeki vadinin sag kiyisindan, (oradaki) agac tarafindan kendisine soyle seslenildi: "Ey Musa! Bil ki ben, butun alemlerin Rabbi olan Allah'im |
Diyanet Isleri Oraya gelince, o mübarek yerdeki vâdinin sag kiyisindan, (oradaki) agaç tarafindan kendisine söyle seslenildi: "Ey Musa! Bil ki ben, bütün âlemlerin Rabbi olan Allah'im |
Diyanet Vakfi Oraya gelince, o mubarek yerdeki vadinin sag kıyısından, (oradaki) agac tarafından kendisine soyle seslenildi: Ey Musa! Bil ki ben, butun alemlerin Rabbi olan Allah'ım |
Diyanet Vakfi Oraya gelince, o mübarek yerdeki vadinin sağ kıyısından, (oradaki) ağaç tarafından kendisine şöyle seslenildi: Ey Musa! Bil ki ben, bütün alemlerin Rabbi olan Allah'ım |
Edip Yuksel Oraya varınca (yanan) agacın bulundugu kutsal bolgede, sag yamacın kenarından kendisine seslenildi: "Musa, Ben evrenlerin Rabbi ALLAH'ım |
Edip Yuksel Oraya varınca (yanan) ağacın bulunduğu kutsal bölgede, sağ yamacın kenarından kendisine seslenildi: "Musa, Ben evrenlerin Rabbi ALLAH'ım |