×

Musa'ya hükmümüzü bildirdiğimiz zaman, sen batı yönünde, (Musa'yı bekleyenler arasında) değildin, onu 28:44 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Qasas ⮕ (28:44) ayat 44 in Turkish_Diyanet

28:44 Surah Al-Qasas ayat 44 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qasas ayat 44 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[القَصَص: 44]

Musa'ya hükmümüzü bildirdiğimiz zaman, sen batı yönünde, (Musa'yı bekleyenler arasında) değildin, onu görenler arasında da yoktun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كنت بجانب الغربي إذ قضينا إلى موسى الأمر وما كنت من, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وما كنت بجانب الغربي إذ قضينا إلى موسى الأمر وما كنت من﴾ [القَصَص: 44]

Diyanet Isleri
Musa'ya hukmumuzu bildirdigimiz zaman, sen batı yonunde, (Musa'yı bekleyenler arasında) degildin, onu gorenler arasında da yoktun
Diyanet Isleri
(Resulum!) Musa'ya emrimizi vahyettigimiz sirada sen bati yonunde bulunmuyordun ve (o hadiseyi) gorenlerden degildin
Diyanet Isleri
(Resulüm!) Musa'ya emrimizi vahyettigimiz sirada sen bati yönünde bulunmuyordun ve (o hadiseyi) görenlerden degildin
Diyanet Vakfi
(Resulum!) Musa'ya emrimizi vahyettigimiz sırada, sen batı yonunde bulunmuyordun ve (o hadiseyi) gorenlerden de degildin
Diyanet Vakfi
(Resulüm!) Musa'ya emrimizi vahyettiğimiz sırada, sen batı yönünde bulunmuyordun ve (o hadiseyi) görenlerden de değildin
Edip Yuksel
Musa'ya emri ilettigimiz zaman sen batı tarafında bulunmuyordun; sen tanık degildin
Edip Yuksel
Musa'ya emri ilettiğimiz zaman sen batı tarafında bulunmuyordun; sen tanık değildin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek