Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qasas ayat 61 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[القَصَص: 61]
﴿أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم﴾ [القَصَص: 61]
Diyanet Isleri Vadettigimiz guzel bir nimete kavusan kimse; dunya hayatında kendisine bir gecimlik verdigimiz, sonra kıyamet gunu azap icin getirilen kimse gibi midir |
Diyanet Isleri Su halde, kendisine guzel bir vaadde bulundugumuz, ardindan ona kavusan kimse, (sirf) dunya hayatinin gecici zevkini yasattigimiz ve sonra kiyamet gununde (azab icin) huzurumuza getirilenler arasinda bulunan kimse gibi midir |
Diyanet Isleri Su halde, kendisine güzel bir vaadde bulundugumuz, ardindan ona kavusan kimse, (sirf) dünya hayatinin geçici zevkini yasattigimiz ve sonra kiyamet gününde (azab için) huzurumuza getirilenler arasinda bulunan kimse gibi midir |
Diyanet Vakfi Su halde, kendisine guzel bir vaadde bulundugumuz ve ardından ona kavusan kimse, (sırf) dunya hayatının gecici menfaat ve zevkini yasattıgımız, sonra kıyamet gununde (azap icin) huzurumuza getirilenler arasında bulunan kimse gibi midir |
Diyanet Vakfi Şu halde, kendisine güzel bir vaadde bulunduğumuz ve ardından ona kavuşan kimse, (sırf) dünya hayatının geçici menfaat ve zevkini yaşattığımız, sonra kıyamet gününde (azap için) huzurumuza getirilenler arasında bulunan kimse gibi midir |
Edip Yuksel Kavusacagı guzel bir odulu kendisine soz verdigimiz bir kimse, kendisini dunya hayatının malıyla nimetlendirdigimiz ve sonra dirilis gunu hesaba cekilen kimse gibi midir |
Edip Yuksel Kavuşacağı güzel bir ödülü kendisine söz verdiğimiz bir kimse, kendisini dünya hayatının malıyla nimetlendirdiğimiz ve sonra diriliş günü hesaba çekilen kimse gibi midir |