×

तो क्या जिसे हमने वचन दिया है एक अच्छा वचन और वह 28:61 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Qasas ⮕ (28:61) ayat 61 in Hindi

28:61 Surah Al-Qasas ayat 61 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Qasas ayat 61 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[القَصَص: 61]

तो क्या जिसे हमने वचन दिया है एक अच्छा वचन और वह पाने वाला हो उसे, उसके जैसा हो सकता है, जिसे हमने दे रखा है सांसारिक जीवन का सामान, फिर वह प्रलय के दिन उपस्थित किये लोगों में होगा

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم, باللغة الهندية

﴿أفمن وعدناه وعدا حسنا فهو لاقيه كمن متعناه متاع الحياة الدنيا ثم﴾ [القَصَص: 61]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to kya jise hamane vachan diya hai ek achchha vachan aur vah paane vaala ho use, usake jaisa ho sakata hai, jise hamane de rakha hai saansaarik jeevan ka saamaan, phir vah pralay ke din upasthit kiye logon mein hoga
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
bhala vah vyakti jisase hamane achchha vaada kiya hai aur vah use paanevaala bhee ho, vah us vyakti kee tarah ho sakata hai jise hamane saansaarik jeevan kee saamagree de dee ho, phir vah qiyaamat ke din pakadakar pesh kiya jaanevaala ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
भला वह व्यक्ति जिससे हमने अच्छा वादा किया है और वह उसे पानेवाला भी हो, वह उस व्यक्ति की तरह हो सकता है जिसे हमने सांसारिक जीवन की सामग्री दे दी हो, फिर वह क़ियामत के दिन पकड़कर पेश किया जानेवाला हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to kya vah shakhs jisase hamane (behasht ka) achchha vaayada kiya hai aur vah use paakar rahega us shakhs ke baraabar ho sakata hai jise hamane duniyaavee zindagee ke (chand roza) phaayade ata kie hain aur phir qayaamat ke din (javaab dehee ke vaaste hamaare saamane) haazir kie jaengen
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो क्या वह शख्स जिससे हमने (बेहश्त का) अच्छा वायदा किया है और वह उसे पाकर रहेगा उस शख्स के बराबर हो सकता है जिसे हमने दुनियावी ज़िन्दगी के (चन्द रोज़ा) फायदे अता किए हैं और फिर क़यामत के दिन (जवाब देही के वास्ते हमारे सामने) हाज़िर किए जाएँगें
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek