Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 6 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾ 
[آل عِمران: 6]
﴿هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز﴾ [آل عِمران: 6]
| Diyanet Isleri Ana rahminde sizi diledigi gibi sekillendiren O'dur. O'ndan baska tanrı yoktur, gucludur, Hakim'dir | 
| Diyanet Isleri Sizi, rahimlerde diledigi gibi sekillendiren O'dur. Kendisinden baska tanri olmayan, san, seref ve hikmet sahibi olan O'dur | 
| Diyanet Isleri Sizi, rahimlerde diledigi gibi sekillendiren O'dur. Kendisinden baska tanri olmayan, san, seref ve hikmet sahibi olan O'dur | 
| Diyanet Vakfi Rahimlerde sizi diledigi gibi sekillendiren O'dur. O'ndan baska ilah yoktur. O mutlak guc ve hikmet sahibidir | 
| Diyanet Vakfi Rahimlerde sizi dilediği gibi şekillendiren O'dur. O'ndan başka ilah yoktur. O mutlak güç ve hikmet sahibidir | 
| Edip Yuksel Rahimlerde size diledigi sekilde bicim veren O'dur. O'ndan baska tanrı yoktur; Ustundur, Bilgedir | 
| Edip Yuksel Rahimlerde size dilediği şekilde biçim veren O'dur. O'ndan başka tanrı yoktur; Üstündür, Bilgedir |