Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 6 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 6]
﴿هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز﴾ [آل عِمران: 6]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. El es Quien os da forma en el seno materno como Le place. No hay otra divinidad salvo El, Poderoso, Sabio |
Islamic Foundation El es Quien os da la forma que quiere en el vientre materno. No hay ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto El, el Poderoso, el Sabio |
Islamic Foundation Él es Quien os da la forma que quiere en el vientre materno. No hay ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Él, el Poderoso, el Sabio |
Islamic Foundation El es Quien les da la forma que quiere en el vientre materno. No hay ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto El, el Poderoso, el Sabio |
Islamic Foundation Él es Quien les da la forma que quiere en el vientre materno. No hay ninguna divinidad verdadera con derecho a ser adorada excepto Él, el Poderoso, el Sabio |
Julio Cortes El es Quien os forma en el seno como quiere. No hay mas dios que El, el Poderoso, el Sabio |
Julio Cortes Él es Quien os forma en el seno como quiere. No hay más dios que Él, el Poderoso, el Sabio |