Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ar-Rum ayat 48 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 48]
﴿الله الذي يرسل الرياح فتثير سحابا فيبسطه في السماء كيف يشاء ويجعله﴾ [الرُّوم: 48]
Diyanet Isleri Ruzgarları gonderip bulutları yuruten, onları gokte diledigi gibi yayan ve kume kume yıgan Allah'tır. Artık sen de aralarından yagmurun cıktıgını gorursun. Allah'ın kullarından diledigine verdigi yagmurla, daha onceden kendilerine yagmur indirilmesinden umidlerini kesmis oldukları icin onlar seviniverirler |
Diyanet Isleri Allah O'dur ki, ruzgarlari gonderir de bir bulut savururlar. Derken onu gokyuzunde nasil dilerse oyle serer, parca parca da eder. Derken yagmuru gorursun, aralarindan cikar. Derken onu kullarindan kimlere diliyorsa dokuverdi mi derhal yuzleri guler |
Diyanet Isleri Allah O'dur ki, rüzgarlari gönderir de bir bulut savururlar. Derken onu gökyüzünde nasil dilerse öyle serer, parça parça da eder. Derken yagmuru görürsün, aralarindan çikar. Derken onu kullarindan kimlere diliyorsa döküverdi mi derhal yüzleri güler |
Diyanet Vakfi Allah O'dur ki, ruzgarları gonderir, bunlar da bulutu kaldırır. Derken, Allah onu gokte diledigi gibi yayar ve parca parca eder; nihayet arasından yagmurun cıktıgını gorursun. Allah diledigi kullarına yagmuru nasip edince, onlar seviniverirler |
Diyanet Vakfi Allah O'dur ki, rüzgarları gönderir, bunlar da bulutu kaldırır. Derken, Allah onu gökte dilediği gibi yayar ve parça parça eder; nihayet arasından yağmurun çıktığını görürsün. Allah dilediği kullarına yağmuru nasip edince, onlar seviniverirler |
Edip Yuksel ALLAH ruzgarları gondererek bulutları surer, onları diledigi gibi gokte yayıp ustuste yıgar ve sen de onların arasından yagmurun cıktıgını gorursun. Kullarından dilediginin uzerine onu yagdırınca hemen sevinirler |
Edip Yuksel ALLAH rüzgarları göndererek bulutları sürer, onları dilediği gibi gökte yayıp üstüste yığar ve sen de onların arasından yağmurun çıktığını görürsün. Kullarından dilediğinin üzerine onu yağdırınca hemen sevinirler |