×

De ki: "Rabbimiz sonunda hepimizi toplar, sonra aramızda adaletle hükmeder. Adaletle hükmeden, 34:26 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Saba’ ⮕ (34:26) ayat 26 in Turkish_Diyanet

34:26 Surah Saba’ ayat 26 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Saba’ ayat 26 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[سَبإ: 26]

De ki: "Rabbimiz sonunda hepimizi toplar, sonra aramızda adaletle hükmeder. Adaletle hükmeden, bilen ancak O'dur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل يجمع بيننا ربنا ثم يفتح بيننا بالحق وهو الفتاح العليم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قل يجمع بيننا ربنا ثم يفتح بيننا بالحق وهو الفتاح العليم﴾ [سَبإ: 26]

Diyanet Isleri
De ki: "Rabbimiz sonunda hepimizi toplar, sonra aramızda adaletle hukmeder. Adaletle hukmeden, bilen ancak O'dur
Diyanet Isleri
De ki: "Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra da hak hukmu ile aramizi ayiracaktir. Asil hukum veren ve her seyi bilen O'dur
Diyanet Isleri
De ki: "Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra da hak hükmü ile aramizi ayiracaktir. Asil hüküm veren ve her seyi bilen O'dur
Diyanet Vakfi
De ki: Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra aramızda hak ile hukmedecektir. O, en adil hukum veren, (her seyi) hakkıyla bilendir
Diyanet Vakfi
De ki: Rabbimiz hepimizi bir araya toplayacak, sonra aramızda hak ile hükmedecektir. O, en adil hüküm veren, (her şeyi) hakkıyla bilendir
Edip Yuksel
De ki, "Rabbimiz hepimizi toplar ve sonra aramızda gercege gore hukum verir. O Yargıctır, Bilendir
Edip Yuksel
De ki, "Rabbimiz hepimizi toplar ve sonra aramızda gerçeğe göre hüküm verir. O Yargıçtır, Bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek