×

İnsanlar, yerde yürüyenler ve davarlar da böyle türlü türlü renktedirler. Allah'ın kulları 35:28 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah FaTir ⮕ (35:28) ayat 28 in Turkish_Diyanet

35:28 Surah FaTir ayat 28 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah FaTir ayat 28 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ ﴾
[فَاطِر: 28]

İnsanlar, yerde yürüyenler ve davarlar da böyle türlü türlü renktedirler. Allah'ın kulları arasında O'ndan korkan, ancak bilginlerdir. Doğrusu Allah güçlüdür, bağışlayandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده﴾ [فَاطِر: 28]

Diyanet Isleri
Insanlar, yerde yuruyenler ve davarlar da boyle turlu turlu renktedirler. Allah'ın kulları arasında O'ndan korkan, ancak bilginlerdir. Dogrusu Allah gucludur, bagıslayandır
Diyanet Isleri
Yine insanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da turlu renklileri vardir. Kullari icinde Allah'tan ancak alimler korkar. Suphe yok ki Allah cok gucludur. Hukum ve hikmet sahibidir
Diyanet Isleri
Yine insanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da türlü renklileri vardir. Kullari içinde Allah'tan ancak âlimler korkar. Süphe yok ki Allah çok güçlüdür. Hüküm ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfi
Insanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da yine boyle turlu renkte olanlar var. Kulları icinden ancak alimler, Allah'tan (geregince) korkar. Suphesiz Allah, daima ustundur, cok bagıslayandır
Diyanet Vakfi
İnsanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da yine böyle türlü renkte olanlar var. Kulları içinden ancak alimler, Allah'tan (gereğince) korkar. Şüphesiz Allah, daima üstündür, çok bağışlayandır
Edip Yuksel
Aynı sekilde, insanlar, hayvanlar, ciftlik hayvanları da cesitli renklerdedir. Bundan dolayıdır ki kulları arasında ALLAH'ı geregi gibi sayanlar bilim adamlarıdır. ALLAH Ustundur, Bagıslayandır
Edip Yuksel
Aynı şekilde, insanlar, hayvanlar, çiftlik hayvanları da çeşitli renklerdedir. Bundan dolayıdır ki kulları arasında ALLAH'ı gereği gibi sayanlar bilim adamlarıdır. ALLAH Üstündür, Bağışlayandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek