×

Si oamenii, fiarele, dobitoacele sunt felurite la culoare. Se tem insa de 35:28 Russian translation

Quran infoRussianSurah FaTir ⮕ (35:28) ayat 28 in Russian

35:28 Surah FaTir ayat 28 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah FaTir ayat 28 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ ﴾
[فَاطِر: 28]

Si oamenii, fiarele, dobitoacele sunt felurite la culoare. Se tem insa de Dumnezeu numai robii Sai cei stiutori. Dumnezeu este Puternicul, Iertatorul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده, باللغة الروسية

﴿ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده﴾ [فَاطِر: 28]

Abu Adel
И из людей, животных и скота также бывают различных цветов. Ведь боятся Аллаха (и остерегаются Его наказания) из Его рабов только знающие [те, которые знают о Нем, о Его именах и описаниях, о Его Законе]. Поистине, Аллах – величественный, прощающий
Elmir Kuliev
Lyudi, zhivotnyye i skot takzhe byvayut razlichnykh tsvetov. Boyatsya Allakha sredi Yego rabov tol'ko obladayushchiye znaniyem. Voistinu, Allakh - Mogushchestvennyy, Proshchayushchiy
Elmir Kuliev
Люди, животные и скот также бывают различных цветов. Боятся Аллаха среди Его рабов только обладающие знанием. Воистину, Аллах - Могущественный, Прощающий
Gordy Semyonovich Sablukov
i v lyudyakh, zveryakh, skotakh yest' takzhe raznyye tsvetom. Boyatsya Boga tol'ko umnyye iz rabov Yego: Bog silen, proshchayushchiy
Gordy Semyonovich Sablukov
и в людях, зверях, скотах есть также разные цветом. Боятся Бога только умные из рабов Его: Бог силен, прощающий
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I sredi lyudey, i zhivotnykh, i skota - razlichnyye tsveta. Tak! Ved' boyatsya Allakha iz Yego rabov znayushchiye; poistine, Allakh velik, proshchayushch
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И среди людей, и животных, и скота - различные цвета. Так! Ведь боятся Аллаха из Его рабов знающие; поистине, Аллах велик, прощающ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek