×

আর মানুষের মাঝে, জন্তু ও গৃহপালিত জানোয়ারের মাঝেও বিচিত্র বর্ণ রয়েছে অনুরূপ। 35:28 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah FaTir ⮕ (35:28) ayat 28 in Bangla

35:28 Surah FaTir ayat 28 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah FaTir ayat 28 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ ﴾
[فَاطِر: 28]

আর মানুষের মাঝে, জন্তু ও গৃহপালিত জানোয়ারের মাঝেও বিচিত্র বর্ণ রয়েছে অনুরূপ। আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে যারা জ্ঞানী তারাই কেবল তাঁকে ভয় করে [১]; নিশ্চয় আল্লাহ্ প্রবল পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده, باللغة البنغالية

﴿ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك إنما يخشى الله من عباده﴾ [فَاطِر: 28]

Abu Bakr Zakaria
Ara manusera majhe, jantu o grhapalita janoyarera majhe'o bicitra barna rayeche anurupa. Allahara bandadera madhye yara jnani tara'i kebala tamke bhaya kare [1]; niscaya allah prabala parakramasali, ksamasila
Abu Bakr Zakaria
Āra mānuṣēra mājhē, jantu ō gr̥hapālita jānōẏārēra mājhē'ō bicitra barṇa raẏēchē anurūpa. Āllāhara bāndādēra madhyē yārā jñānī tārā'i kēbala tām̐kē bhaẏa karē [1]; niścaẏa āllāh prabala parākramaśālī, kṣamāśīla
Muhiuddin Khan
অনুরূপ ভাবে বিভিন্ন বর্ণের মানুষ, জন্তু, চতুস্পদ প্রাণী রয়েছে। আল্লাহর বান্দাদের মধ্যে জ্ঞানীরাই কেবল তাঁকে ভয় করে। নিশ্চয় আল্লাহ পরাক্রমশালী ক্ষমাময়।
Muhiuddin Khan
Anurupa bhabe bibhinna barnera manusa, jantu, catuspada prani rayeche. Allahara bandadera madhye jnanira'i kebala tamke bhaya kare. Niscaya allaha parakramasali ksamamaya.
Muhiuddin Khan
Anurūpa bhābē bibhinna barṇēra mānuṣa, jantu, catuspada prāṇī raẏēchē. Āllāhara bāndādēra madhyē jñānīrā'i kēbala tām̐kē bhaẏa karē. Niścaẏa āllāha parākramaśālī kṣamāmaẏa.
Zohurul Hoque
আর লোকেদের ও জীবজন্তুর ও গবাদি-পশুর মধ্যেও তাদের রঙচঙে এ ধরনের বৈচিত্র রয়েছে। নিঃসন্দেহ তাঁর বান্দাদের মধ্যের আলীম-পন্ডিত ব্যক্তিবর্গ আল্লাহ্‌কে ভয় করে। আল্লাহ্ নিশ্চয়ই মহাশক্তিশালী, পরিত্রাণকারী।
Zohurul Hoque
Ara lokedera o jibajantura o gabadi-pasura madhye'o tadera ranacane e dharanera baicitra rayeche. Nihsandeha tamra bandadera madhyera alima-pandita byaktibarga allah‌ke bhaya kare. Allah niscaya'i mahasaktisali, paritranakari.
Zohurul Hoque
Āra lōkēdēra ō jībajantura ō gabādi-paśura madhyē'ō tādēra raṅacaṅē ē dharanēra baicitra raẏēchē. Niḥsandēha tām̐ra bāndādēra madhyēra ālīma-panḍita byaktibarga āllāh‌kē bhaẏa karē. Āllāh niścaẏa'i mahāśaktiśālī, paritrāṇakārī.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek