×

Allah şöyle buyurur: Ey suçlular! Bugün müminlerden ayrılın. Ey insanoğulları! Ben size, 36:60 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ya-Sin ⮕ (36:60) ayat 60 in Turkish_Diyanet

36:60 Surah Ya-Sin ayat 60 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ya-Sin ayat 60 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 60]

Allah şöyle buyurur: Ey suçlular! Bugün müminlerden ayrılın. Ey insanoğulları! Ben size, şeytana tapmayın, o sizin için apaçık bir düşmandır, Bana kulluk edin, bu doğru yoldur, diye bildirmedim mi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو﴾ [يسٓ: 60]

Diyanet Isleri
Allah soyle buyurur: Ey suclular! Bugun muminlerden ayrılın. Ey insanogulları! Ben size, seytana tapmayın, o sizin icin apacık bir dusmandır, Bana kulluk edin, bu dogru yoldur, diye bildirmedim mi
Diyanet Isleri
Ey Ademogullari! Seytana tapmayin, o size apacik bir dusmandir ve bana kulluk edin, dogru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)
Diyanet Isleri
Ey Âdemogullari! Seytana tapmayin, o size apaçik bir düsmandir ve bana kulluk edin, dogru yol budur, diye size and vermedim mi?" (buyurulacak)
Diyanet Vakfi
Ey Adem ogulları! Size seytana tapmayın, cunku o sizin apacık bir dusmanınızdır" demedim mi
Diyanet Vakfi
Ey Adem oğulları! Size şeytana tapmayın, çünkü o sizin apaçık bir düşmanınızdır" demedim mi
Edip Yuksel
Ey Adem'in cocukları, seytana tapmayacagınıza dair sizden soz almamıs mıydım? O sizin acık dusmanınızdır
Edip Yuksel
Ey Adem'in çocukları, şeytana tapmayacağınıza dair sizden söz almamış mıydım? O sizin açık düşmanınızdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek