Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah sad ayat 27 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 27]
﴿وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل﴾ [صٓ: 27]
Diyanet Isleri Gogu, yeri ve ikisinin arasında bulunanları bosuna yaratmadık. Bunun bosuna oldugu, inkar edenlerin sanısıdır. Vay atese ugrayacak inkarcıların haline |
Diyanet Isleri Hem o gogu, yeri ve aralarindakileri biz bosuna yaratmadik. O, kafirlerin zannidir. Onun icin vay atese girecek olan kafirlerin haline |
Diyanet Isleri Hem o gögü, yeri ve aralarindakileri biz bosuna yaratmadik. O, kâfirlerin zannidir. Onun için vay atese girecek olan kâfirlerin haline |
Diyanet Vakfi Gogu, yeri ve ikisi arasındakileri biz bos yere yaratmadık. Bu, inkar edenlerin zannıdır. Vay o inkar edenlerin atesteki haline |
Diyanet Vakfi Göğü, yeri ve ikisi arasındakileri biz boş yere yaratmadık. Bu, inkar edenlerin zannıdır. Vay o inkar edenlerin ateşteki haline |
Edip Yuksel Gogu, yeri ve aralarındakileri bos yere yaratmadık. Bu inkar edenlerin sanısıdır. Kendilerini atese soktukları icin inkar edenlere yazıklar olsun |
Edip Yuksel Göğü, yeri ve aralarındakileri boş yere yaratmadık. Bu inkar edenlerin sanısıdır. Kendilerini ateşe soktukları için inkar edenlere yazıklar olsun |