Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nisa’ ayat 40 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 40]
﴿إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من﴾ [النِّسَاء: 40]
Diyanet Isleri Allah suphesiz zerre kadar haksızlık yapmaz, zerre kadar iyilik olsa onu kat kat arttırır ve yapana buyuk ecir verir |
Diyanet Isleri Suphesiz ki Allah, hic kimseye zerre kadar zulum etmez. Eger yapilan iyilik zerre kadar da olsa, onun sevabini kat kat artirir. Ve kendi katindan buyuk bir mukafat verir |
Diyanet Isleri Süphesiz ki Allah, hiç kimseye zerre kadar zulüm etmez. Eger yapilan iyilik zerre kadar da olsa, onun sevabini kat kat artirir. Ve kendi katindan büyük bir mükafat verir |
Diyanet Vakfi Suphe yok ki Allah zerre kadar haksızlık etmez. (Kulun yaptıgı is, eger bir kotuluk ise, onun cezasını adaletle verir.) Iyilik olursa onu katlar (kat kat arttırır), kendinden de buyuk mukafat verir |
Diyanet Vakfi Şüphe yok ki Allah zerre kadar haksızlık etmez. (Kulun yaptığı iş, eğer bir kötülük ise, onun cezasını adaletle verir.) İyilik olursa onu katlar (kat kat arttırır), kendinden de büyük mükafat verir |
Edip Yuksel ALLAH bir atom agırlıgınca bile haksızlık yapmaz. Aksine iyiligin karsılıgını kat kat verir ve kendi katından buyuk bir odul de verir |
Edip Yuksel ALLAH bir atom ağırlığınca bile haksızlık yapmaz. Aksine iyiliğin karşılığını kat kat verir ve kendi katından büyük bir ödül de verir |