Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Fussilat ayat 30 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 30]
﴿إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنـزل عليهم الملائكة ألا تخافوا﴾ [فُصِّلَت: 30]
Diyanet Isleri Rabbimiz Allah'tır" deyip sonra da dogrulukta devam edenler, onları, melekler, olumleri anında: "Korkmayınız, uzulmeyiniz, size soz verilen cennetle sevinin, biz dunya hayatında da, ahirette de size dostuz. Burada, canlarınızın cektigi, umdugunuz seyler, bagıslayan ve acıyan Allah katından bir ziyafet olarak size sunulur" diyerek inerler |
Diyanet Isleri Rabbimiz Allah'tir" deyip, sonra da dogrulukta devam edenlere gelince, onlarin uzerine melekler iner ve derler ki: "Korkmayin, uzulmeyin, size vaad edilen cennetle sevinin |
Diyanet Isleri Rabbimiz Allah'tir" deyip, sonra da dogrulukta devam edenlere gelince, onlarin üzerine melekler iner ve derler ki: "Korkmayin, üzülmeyin, size vaad edilen cennetle sevinin |
Diyanet Vakfi Suphesiz, Rabbimiz Allah'tır deyip, sonra dosdogru yolda yuruyenlerin uzerine melekler iner. Onlara: Korkmayın, uzulmeyin, size vadolunan cennetle sevinin! derler |
Diyanet Vakfi Şüphesiz, Rabbimiz Allah'tır deyip, sonra dosdoğru yolda yürüyenlerin üzerine melekler iner. Onlara: Korkmayın, üzülmeyin, size vadolunan cennetle sevinin! derler |
Edip Yuksel Rabbimiz ALLAH'tır," dedikten sonra dogru yolu izleyenlerin uzerine melekler iner:"Korkmayın, uzulmeyin ve davetli oldugunuz cennetle sevinin |
Edip Yuksel Rabbimiz ALLAH'tır," dedikten sonra doğru yolu izleyenlerin üzerine melekler iner:"Korkmayın, üzülmeyin ve davetli olduğunuz cennetle sevinin |