×

Onlara söyle: "Ben de ancak sizin gibi bir insanım. Bana, tanrınızın tek 41:6 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Fussilat ⮕ (41:6) ayat 6 in Turkish_Diyanet

41:6 Surah Fussilat ayat 6 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Fussilat ayat 6 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 6]

Onlara söyle: "Ben de ancak sizin gibi bir insanım. Bana, tanrınızın tek bir Tanrı olduğu vahyolunuyor. Artık O'na yönelin, O'ndan bağışlanma dileyin; vay ortak koşanlara

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا﴾ [فُصِّلَت: 6]

Diyanet Isleri
Onlara soyle: "Ben de ancak sizin gibi bir insanım. Bana, tanrınızın tek bir Tanrı oldugu vahyolunuyor. Artık O'na yonelin, O'ndan bagıslanma dileyin; vay ortak kosanlara
Diyanet Isleri
Ey Muhammed! De ki: "Ben sadece sizin gibi bir insanim, ancak bana ilahinizin bir tek ilah oldugu vahyediliyor. Artik hep O'na yonelin ve O'ndan bagislanma dileyin. Vay O'na ortak kosanlarin haline
Diyanet Isleri
Ey Muhammed! De ki: "Ben sadece sizin gibi bir insanim, ancak bana ilâhinizin bir tek ilâh oldugu vahyediliyor. Artik hep O'na yönelin ve O'ndan bagislanma dileyin. Vay O'na ortak kosanlarin haline
Diyanet Vakfi
De ki: Ben de ancak sizin gibi bir insanım. Bana ilahınızın bir tek Ilah oldugu vahy olunuyor. Artık O'na yonelin, O'ndan magfiret dileyin. Ortak kosanların vay haline
Diyanet Vakfi
De ki: Ben de ancak sizin gibi bir insanım. Bana ilahınızın bir tek İlah olduğu vahy olunuyor. Artık O'na yönelin, O'ndan mağfiret dileyin. Ortak koşanların vay haline
Edip Yuksel
De ki, "Ben, sadece sizin gibi bir insanım. Bana, sizin tanrınızın bir tek tanrı oldugu vahyediliyor. O'na yonelin, O'ndan bagıslanma dileyin. Vay ortak kosanlara
Edip Yuksel
De ki, "Ben, sadece sizin gibi bir insanım. Bana, sizin tanrınızın bir tek tanrı olduğu vahyediliyor. O'na yönelin, O'ndan bağışlanma dileyin. Vay ortak koşanlara
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek