Quran with Kazakh translation - Surah Fussilat ayat 6 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 6]
﴿قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا﴾ [فُصِّلَت: 6]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.): "Men de sender siyaqtı gana adammın. Magan Tanirlerin bir-aq Tanir ekendigi waxi etilwde. Sondıqtan sol bagıtqa jonelinder ari Odan jarılqaw tilender. Allaga serik qosqandarga nendey okinis" de |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.): "Men de sender sïyaqtı ğana adammın. Mağan Täñirleriñ bir-aq Täñir ekendigi waxï etilwde. Sondıqtan sol bağıtqa jöneliñder äri Odan jarılqaw tileñder. Allağa serik qosqandarğa nendey ökiniş" de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Men bar bolganı sender siyaqtı gana adammın. Senderdin qudayların bir gana quday ekendigi magan waxi etilwde. Ogan qaray twra barındar jane Odan kesirim tilender. Al, serik qoswsılarga ulken qasiret bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Men bar bolğanı sender sïyaqtı ğana adammın. Senderdiñ qudaylarıñ bir ğana quday ekendigi mağan waxï etilwde. Oğan qaray twra barıñdar jäne Odan keşirim tileñder. Al, serik qoswşılarğa ülken qasiret bar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын. Сендердің құдайларың бір ғана құдай екендігі маған уахи етілуде. Оған қарай тура барыңдар және Одан кешірім тілеңдер. Ал, серік қосушыларға үлкен қасірет бар |