×

Gökler neredeyse üstlerinden çatlayacak. Melekler Rablerini överek tesbih eder ve yeryüzünde bulunanlar 42:5 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ash-Shura ⮕ (42:5) ayat 5 in Turkish_Diyanet

42:5 Surah Ash-Shura ayat 5 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ash-Shura ayat 5 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الشُّوري: 5]

Gökler neredeyse üstlerinden çatlayacak. Melekler Rablerini överek tesbih eder ve yeryüzünde bulunanlar için O'ndan bağışlanma dilerler. İyi bilin ki Allah Şüphesiz bağışlayandır, merhametli olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تكاد السموات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في, باللغة التركية وقف الديانة

﴿تكاد السموات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في﴾ [الشُّوري: 5]

Diyanet Isleri
Gokler neredeyse ustlerinden catlayacak. Melekler Rablerini overek tesbih eder ve yeryuzunde bulunanlar icin O'ndan bagıslanma dilerler. Iyi bilin ki Allah Suphesiz bagıslayandır, merhametli olandır
Diyanet Isleri
Nerde ise gokler O'nun azametinden ta ustlerinden catlayacak gibi titresiyorlar. Melekler Rablerini hamd ile tesbih ediyorlar ve yeryuzunde bulunan kimseler icin magfiret diliyorlar. Iyi bilin ki Allah cok bagislayicidir, cok merhamet edicidir
Diyanet Isleri
Nerde ise gökler O'nun azametinden tâ üstlerinden çatlayacak gibi titresiyorlar. Melekler Rablerini hamd ile tesbih ediyorlar ve yeryüzünde bulunan kimseler için magfiret diliyorlar. Iyi bilin ki Allah çok bagislayicidir, çok merhamet edicidir
Diyanet Vakfi
Neredeyse yukarılarından gokler catlayacak! Melekler de Rablerini hamd ile tesbih ediyorlar ve yerdekiler icin magfiret diliyorlar. Iyi bilin ki Allah cok bagıslayan, cok esirgeyendir
Diyanet Vakfi
Neredeyse yukarılarından gökler çatlayacak! Melekler de Rablerini hamd ile tesbih ediyorlar ve yerdekiler için mağfiret diliyorlar. İyi bilin ki Allah çok bağışlayan, çok esirgeyendir
Edip Yuksel
Gokler (O'na olan saygıdan oturu) nerdeyse ustlerinden catlayacak. Melekler Rab'lerini overek yuceltirler ve yeryuzundekiler icin bagıslanma dilerler. ALLAH kesinlikle Bagıslayandır, Rahimdir
Edip Yuksel
Gökler (O'na olan saygıdan ötürü) nerdeyse üstlerinden çatlayacak. Melekler Rab'lerini överek yüceltirler ve yeryüzündekiler için bağışlanma dilerler. ALLAH kesinlikle Bağışlayandır, Rahimdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek