×

Cehennemde şöyle seslenilir: "Ey Nöbetçi! Rabbin hiç değilse canımızı alsın." Nöbetçi: "Siz 43:77 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:77) ayat 77 in Turkish_Diyanet

43:77 Surah Az-Zukhruf ayat 77 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 77 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 77]

Cehennemde şöyle seslenilir: "Ey Nöbetçi! Rabbin hiç değilse canımızı alsın." Nöbetçi: "Siz böyle kalacaksınız" der

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ونادوا يامالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون﴾ [الزُّخرُف: 77]

Diyanet Isleri
Cehennemde soyle seslenilir: "Ey Nobetci! Rabbin hic degilse canımızı alsın." Nobetci: "Siz boyle kalacaksınız" der
Diyanet Isleri
Onlar cehennem bekcisine: "Ey Malik! Rabbin artik bizi oldursun." diye seslenirler. Malik de: "Siz boylece kalacaksiniz." der
Diyanet Isleri
Onlar cehennem bekçisine: "Ey Mâlik! Rabbin artik bizi öldürsün." diye seslenirler. Mâlik de: "Siz böylece kalacaksiniz." der
Diyanet Vakfi
Ey Malik! Rabbin bizim isimizi bitirsin! diye seslenirler. Malik de: Siz boyle kalacaksınız! der
Diyanet Vakfi
Ey Malik! Rabbin bizim işimizi bitirsin! diye seslenirler. Malik de: Siz böyle kalacaksınız! der
Edip Yuksel
Ey Malik, artık Rabbin bizim isimizi bitirsin," diye seslenirler. O da, "Siz boyle kalacaksınız," der
Edip Yuksel
Ey Malik, artık Rabbin bizim işimizi bitirsin," diye seslenirler. O da, "Siz böyle kalacaksınız," der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek